— И это до утра избавит тебя от Блейка? И ты собиралась пропеть нам эту песню? — без труда догадалась мать Фила.

Кэтрин вздохнула и покаянно сложила руки на груди.

— Это только припев, — призналась она.

— Не стоит. Он ушел.

Кэтрин бросила на нее быстрый взгляд.

— Блейк?

— Блейк. — Мод мягко улыбнулась. — Удалился прочь в негодовании, проклиная музыку, политиков, тошнотворные перелеты через океан, профсоюзы, смог и женщин. Он вел себя настолько бестактно, что Ив просто вздохнула с облегчением, когда он объявил, что отправляется домой, чтобы лечь спать.

— Хоть бы кровать под ним провалилась, — любезно пожелала Кэтрин.

— Там пружинный матрац, — невозмутимо отреагировала Мод. — Я подарила ему эту кровать в прошлом году, ко дню рождения, когда он стал жаловаться, что не может уснуть.

— В таком случае я надеюсь, что пружины лопнут, — уточнила Кэтрин.

— А ты страшно зловредная девчонка! — поддел Филлип.

Мод сухо оборвала эту перепалку:

— Не заводите все сначала. В самом деле, Кэтрин Мэри, эта вечная война между вами и моим старшим сыном надоела мне хуже горькой редьки! Что он натворил на этот раз?

— Он заявил, — услужливо объяснил Фил-лип, — что ей не следует заводить беспорядочные связи, и пришел в бешенство, когда она указала ему на его непоследовательность и предложила отнести это требование к самому себе.

— Кэтрин! Как ты могла заявить такое Блейку?

— Я же только пошутила! — Кэтрин была несколько обескуражена.

— Ох, моя милая, твое счастье, что поблизости не было какого-нибудь пруда или колодца, он бы тебя утопил, — сказала Мод. — Он пребывает в черной хандре с тех самых пор, как эта его куколка Делла начала выпускать коготки и предъявлять на него права, а он дал ей отставку. Помнишь, Фил, это произошло примерно тогда же, когда Кэтрин написала, что отправляется в круиз на Крит с Мисси Донован и ее братом Лоренсом.



15 из 128