— Ты вспомни, Блейк всегда забирал нас со спортивных занятий, — сказала Кэтрин, пристально глядя вперед на белую беседку. — Мы для него девчонки, которые жуют бабл-гам и при этом хихикают.

— Ненавижу жевательную резинку, — надулась Нэн.

— Я тоже, — поддержал ее Филлип. — От нее остается ужасный… О, привет! — перебил он себя, расплываясь в улыбке при виде Блейка.

Старший брат появился перед ним на тропе в безупречно сером деловом костюме, в безукоризненно белой рубашке и стильном галстуке — деловой магнат до кончиков ногтей, лощеный и высокомерный.

— Доброе утро, — холодно произнес Блейк. Он улыбнулся Нэн. — Как поживает мама?

— С ней все в порядке, Блейк, — вздохнула Нэнси, подходя ближе, чтобы сжать его руку в своих тонких пальцах. — У вас найдется время составить нам компанию?

— Я бы рад, малышка, — ответил он. — Но я уже опаздываю на совещание.

Кэтрин повернулась и направилась к конюшне.

— Я пойду вперед, — бросила она через плечо. — Кто последний окажется в седле, тому водить!

Она почти бегом бросилась к конюшне, пораженная своим собственным поведением. Она испытывала какое-то странное чувство. Обида? Пустота? Глядя на Нэн, вцепившуюся в руку Блейка, она пришла в ярость. Она готова была избить свою лучшую подругу только за то, что та прикоснулась к нему. Она сама не понимала, что с ней творится.

Как во сне она вошла в конюшню и стала собирать кнуты, уздечки и седло. Она почти не заметила, как взнуздала своего гнедого. Он нервно приплясывал под седлом, словно чувствовал ее плохое настроение.

Нэн присоединилась к ней, когда она выводила Санденса.

— Где Фил? — спросила Кэтрин, стараясь не выдать своего раздражения.

Нэн недоуменно пожала плечами.

— Блейк утащил его с собой в офис на какой-то военный совет. — Она вздохнула, но ее лицо осветилось улыбкой. — Похоже, ему не понравилось, что Филлип собрался ехать со мной на верховую прогулку. Кэт, как ты считаешь, он ревнует?



29 из 128