Невероятным усилием Тиффани прервала поцелуй и уперлась ладонями ему в грудь. Оглянувшись, она обнаружила, что толпа слушателей вокруг них увеличилась по крайней мере вдвое. Многие хлопали.

Она уткнулась мужчине в плечо, пряча свое пылающее от смущения лицо.

— Этот они нам аплодируют?

— Вероятно, они решили, что мы — уличные артисты, — шепнул он ей на ухо, и ее снова пронзила дрожь возбуждения. — Вот и реагируют соответственно.

— Ты не можешь сделать так, чтобы саксофон больше не играл?

— Инструмент не мой.

Значит, это не его инструмент… Впрочем, сейчас некогда выяснять подробности.

— Так что же нам теперь делать?

Тиффани увидела, что он смеется.

— Ты можешь сделать кувырок назад?

— Думаю, смогу, — ответила она неуверенно.

Далее все произошло очень быстро. Он наклонил ее назад, и вдруг мир перевернулся вверх ногами. Не успев испугаться, Тиффани уже вновь почувствовала под ногами землю.

— Теперь помаши толпе ручкой, — скомандовал он уголком рта, — лучше всего пошли им воздушный поцелуй, это эффектнее.

Она делала все, что он велел: махала руками, посылала воздушные поцелуи, словно фигуристка на показательных выступлениях. Мужчина с колдовскими глазами театрально поклонился публике, и тут Тиффани поняла, чего ей не хватало, что она безуспешно пыталась объяснить Сьюзи. Вот он — ее парень для приключения!

Большой, сильной и теплой рукой он обнял ее за плечи и повел подальше от толпы, которая слушала уже другую мелодию саксофониста.

— Ну, чем займемся? — словно угадав ее мысли, спросил он.

Тиффани вдохнула свежий ночной воздух. Когда она заговорила, голос у нее все еще дрожал:

— Я хочу развлечься и хорошо провести время. Тебя это интересует?




12 из 104