
—Я отказываюсь тебя слушать! — воскликнула Луиза.
Но она не могла забыть пронзительного взгляда, который бросила мама на Арабеллу, прежде чем согласилась пригласить ее погостить. И глубоко в душе она понимала, что подруга права. Родители привезли ее домой, надеясь, что она и лорд Уэстбридж полюбят друг друга, поженятся и будут счастливы.
Возможно, так оно и будет.
Когда девушки улеглись в постель и выключили свет, она смотрела в темноту, понимая, что именно сейчас начинается новая полоса в ее жизни.
Но когда она наконец заснула, ей приснился молодой человек с худым лицом, темными задумчивыми глазами и сильными руками, которые всегда смогли бы уберечь ее от опасности.
Глава 2
Луиза вздрогнула и проснулась. Было темно и тихо. Арабелла мирно спала рядом. Спал весь дом.
Девушка выскользнула из кровати, на цыпочках подошла к окну и немного отдернула штору. За окном все было будто залито серебром. Луна сияла в небе, молчаливая и загадочная. Луизе хорошо была видна конюшня. Вдруг в темноте раздалось тонкое ржание. «Это Файерфлай», — подумала Луиза. Она узнала голос кобылы. Та упрекала хозяйку за невнимание к любимице.
— Как я могла забыть о тебе?! — прошептала девушка. — Иду, дорогая!
Она накинула плащ на ночную рубашку, выскользнула из комнаты, спустилась по черной лестнице на кухню. Там она нашла лампу и зажгла — ее тусклого света будет достаточно.
Луиза крадучись вышла из задней двери, держа в одной руке лампу, а другой плотнее запахивая полы плаща. Ночь была довольно прохладной.
Внутри было очень тихо, и скрип открывающейся двери показался оглушительным. Луиза высоко подняла лампу, осмотрелась — и растерянно ахнула. Недоставало многих знакомых ей лошадей. Ряд за рядом стойла стояли пустыми. Хотя родители предупредили, что продали некоторых лошадей, реальная картина оказалась шокирующей.
