—Так тепло! Никак не скажешь, что уже ноябрь! Какой день для верховой прогулки! — воскликнула она.

— Верховой прогулки? — в панике вскричала Арабелла. — Дружочек, ну почему ты всегда спешишь что-либо делать?. Это так утомительно! Вчера было такое долгое путешествие! Я собираюсь провести день очень спокойно.

И она осталась верна своему слову. За завтраком она говорила с леди Хаттон о парижских модах, а когда объявила, что предпочла бы провести день, не выходя из дому, хозяйка с энтузиазмом согласилась.

Луиза велела передать конюху, что она собирается покататься на Файерфлай после завтрака. Она переоделась в свою новую амазонку, которую привезла из Парижа. Это был темно-синий бархатный наряд, хорошо подчеркивающий голубизну ее глаз.

—Дорогая, ты очень элегантно выглядишь, — заметила мать. — Уверена, если лорд Уэстбридж увидит тебя, тотчас влюбится.

Луизу несколько обеспокоило, что мысль о лорде Уэстбридже так упорно преследует родителей. Будто они уже решили, что их дочь выйдет замуж за человека, которого она еще даже не видела.

У дверей ее ожидал Блейк с Файерфлай в поводу. Он держал под уздцы еще одну лошадь и был одет для верховой езды.

— Блейк поедет с тобой, — объяснила ей мать.

— О нет! — невольно воскликнула Луиза.

Она не хотела оставаться наедине с Блейком, пока не вернет самообладания. Ей удалось весело рассмеяться.

— Мама, в этом нет необходимости. Я всегда каталась одна. Что мне может угрожать, когда все в округе — мои друзья?

—А если ты упадешь? — запротестовала леди Хаттон. — Блейк чувствовал...

— Блейк чувствовал? — потрясенно повторила Луиза. — Мама, Блейк — слуга!

—Ты уже не ребенок и должна вести себя как молодая леди, которой положено ездить на прогулки в сопровождении грума, — настаивала на своем мать.



21 из 115