
—Я не обиделся, — ответил он. — Но люди не одобрят, если увидят это.
— Тогда я скажу им, что ты спас мне жизнь и что ты мой друг.
Он с восхищением посмотрел на нее.
— Я вам верю, — сказал он.
— Назови свое имя. Не могу же я обращаться к тебе по-прежнему теперь, когда мы стали друзьями.
— Меня зовут Родерик.
— Расскажи мне о себе. Чем ты занимался до того, как стал конюхом в нашем доме?
—Я служил в армии.
Луиза засмеялась.
—Теперь понятно, почему ты всегда так уверен в себе. Ты так здорово отдаешь приказы людям! Наверное, ты был сержантом или младшим сержантом.
—Что-то вроде этого, — улыбнулся Блейк.
—А почему ты ушел из армии?
—Я... решил, что смогу больше помочь своей семье, если приеду сюда, — ответил он.
— Но, Родерик, я не понимаю...
— Мисс Хаттон, вы не должны называть меня по имени. Если люди услышат, это повредит вашей репутации.
— Ой, ну почему репутация леди зависит от таких глупостей?! — воскликнула она. — Почему я не могу дружить с тем, с кем захочу?!
— Потому что вы станете светской дамой и выйдете замуж за богатого человека.
— Может быть. Но для меня не важны деньги, мне нужно, чтобы я любила его, а он любил меня!
Она вдруг почувствовала себя неловко. Как будто при слове «любила» все ее тело вспыхнуло. Она не знала почему. Но ей показалось, что дело в Родерике. Он смотрел на нее своими умными темными глазами.
— И потом, — поспешно добавила она, — ты говоришь о деньгах так, будто презираешь и их, и людей, у которых они есть.
—Я презираю только любовь к деньгам, — серьезно ответил он. — Я видел ужасные вещи, которые могут сделать деньги с неискушенными людьми. Я видел, какими жадными и скупыми они становились.
— Ты думаешь, и я такая же? — взволнованно спросила Луиза.
Он улыбнулся.
— Нет, вы добрая и милая.
