
- Но ваше присутствие, заметьте - ни в какие ворота, - перебил он.
- Прошу вас, не говорите со мной таким тоном,- оборвала она его.- Я искренне сожалею, что с вашим братом произошло несчастье,- добавила она, едва сдерживая гнев.- Если хотите что-то сказать - выкладывайте! У меня есть дела поважнее, чем выслушивать ваши колкости.- Джулия взглянула на него с вызовом, подумав, что и так день не задался, а тут еще это. Сколько бессонных ночей провела она, коря себя за то, что связалась с Эриком. Не хватало еще, чтобы его брат ее укорял! - Каким образом вам удалось разыскать меня?
- Управляющий магазином в Линкольне сказал, что вы переехали в Норфолк. Я без труда нашел ваш адрес в телефонном справочнике, а ваша квартирная хозяйка направила меня сюда.
- Понятно! Ну а все-таки, чем обязана?- спросила она, иногда поглядывая на Ванессу.
Та, естественно, забыла про молоко и навострила уши.
А глаза у этой Джулии Харди просто необыкновенные, ни с того ни с сего подумал Майкл. Уже когда Эрик познакомил их больше года назад, он обратил на нее внимание, хотя, если честно, дамочка не внушила ему особой симпатии. Бедняга Эрик был сам не свой. И что в итоге? Заставила того страдать, а потом и до могилы довела.
И вот сейчас стоит перед ним, как ни в чем не бывало! Глаза гневно блестят, фигурка что надо, хотя зеленый балахон ее просто убивает. Но-но, Майкл, одернул он себя, так и раскиснуть недолго!…
- Пришел, чтобы вернуть вам кое-что!- сказал он с расстановкой, доставая из сумки книгу и фотографию в рамке.
Томик стихов - свой подарок Эрику на день рождения - Джулия узнала мгновенно. Долго смотрела на снимок, силясь вспомнить, при каких обстоятельствах он был сделан. Она возле машины. Где же она? Эрик как-то сказал, что нужно доснять пленку. Это она помнит. А почему она такая хмурая? Может, повздорили в тот день? Попробуй, вспомни теперь. Пожалуй, на самом деле время - великий лекарь. Джулия вздохнула.
