
- Мне просто хочется знать правду, - заявила моя сестра. - Кстати, любопытно, что сейчас происходит в замке Пейлинг.
- Странно, что до нас не доходят никакие вести.
- Ты думаешь, их пригласят сюда?
- Только когда уедет отец. Он явно не любит Сенару. Она не хотела, чтобы они с мамой поженились. Она ревновала.., не хотела, чтобы кто-то встал между ней и матерью. Она очень любила маму.
- А я думаю, что она сама хотела выйти за него.
- Тогда это еще интереснее. Как здорово было бы прочитать дневник нашей матери! Там должно быть все о Сенаре, о матери Сенары и о нашем дедушке в молодости. А ты уже начала писать, Берсаба?
- Нет, - коротко ответила она.
- А собираешься?
- Когда появится что-нибудь достаточно интересное.
- Ты считаешь, что прибытие Сенары и Карлотты - недостаточно интересное событие?
- Следует подождать... - Она поколебалась, а затем продолжила:
- Я тебе хочу кое-что сказать. Я чувствую, что скоро из Пейлинга кто-то приедет.
- Так кто же приедет? Она улыбнулась.
- Возможно, Бастиан.
***
Приехал не Бастиан. Приехала Сенара со своей дочерью. Интересно, знали ли они о том, что отец уехал?
Сенара воскликнула:
- Так значит, ваша мать уехала... Мы рассказали ей об отъезде наших родителей в Плимут.
- А кто за хозяина?
- Мой брат Фенимор, - ответила я. - А мы с Берсабой за хозяек.
- Вы очень мило приняли нас, - заявила Карлотта с лицемерной улыбкой, напомнившей нам о том, что мы не выполняем своих обязанностей.
Берсаба сообщила, что Фенимор отправился объезжать имение, и тут же отдала приказания конюхам заняться лошадьми. Мы повели гостей в холл.
- Чудное, уютное местечко, - сказала Сенара. - Мне оно всегда казалось таким. Замок гораздо мрачнее.
