Антуан поморщился. В душе он не любил показное кокетство миссис Бертон, он вообще ее не любил: за отсутствие ума, узость суждений и категоричность. А еще он считал ее совершенно невоспитанной и был уверен, что «яблоко от яблони недалеко падает» и Шерли с годами станет такой же, как мать. Но ведь все на свете имеет обратный ход… Поэтому он не боялся разговоров о предстоящей свадьбе.

— Ну вот что, дорогие гости! Поскольку именинница категорически отказывается даже поворачиваться в нашу сторону…

— Миссис Бертон!.. Первый тост за вас!

— За то, что вы…

— Миссис Элеонора!..

— Вы вырастили…

Голоса смешались в единый гул, а Шерли в другой комнате, поближе притиснув трубку к уху, продолжала шептать:

— Синди, ты меня разыгрываешь!

— Слушай, я устала тебя уговаривать! Не хочешь, не надо!

— Ты слышишь, как истошно кричит мама? У меня в доме пятнадцать человек гостей. Куда я уйду?!

— Шерли, ты что — больная на всю голову?

— Да не больная я, но ты пойми сама…

— Нет, Шерли, ты больная. У тебя судьба меняется, а ты…

— Это же чистой воды авантюра!

— Авантюра?!! Да кроме меня тебе никто такой Подарок не приготовит! Я все продумала, просчитала, я своей репутацией рисковала, между прочим! Я…

— Ну все, все. Про твои подвиги я поняла.

— Кроме моих подвигов я знаю еще кое-что. Я знаю, как ты мучилась весь год, что Антуан не любит тебя, что ты мечтала о другом мужчине, который тебя сможет оценить, а этот…

— Давай не будем вспоминать подробности прошлого года! Я без тебя прекрасно их знаю.

— Вот именно! Неужели тебе не хочется наконец встретить СВОЕГО мужчину?



4 из 122