- Поговорим? - почти беззвучно сказал он, дотрагиваясь до плеча друга.

- Да. - Отпустив безвольную руку Джорданы, Патрик поцеловал жену в лоб и тихо прошептал:

- Мне надо поговорить с Рейфом наедине, любимая. Обещаю, что скоро вернусь.

Как только мужчины вышли в коридор, сестра, возникшая, казалось, из ниоткуда, бесшумно скользнула в палату, чтобы не оставлять больную одну даже на секунду. Убедившись, что все в порядке, Патрик повел друга в пустую комнату, находившуюся как раз напротив палаты Джорданы.

- Ну так, - сказал Рейф, усаживаясь на небольшой диван, - теперь расскажи по порядку, что произошло.

- Самое ужасное, что и рассказывать-то почти нечего. Джордана получила страшное ранение. А нашу девочку похитили. Я обещал всегда и всюду защищать их - и не смог...

Допустил чудовищную ошибку, сплоховал...

- Не правда! Ты делал все, что нужно. Ни один человек в мире не смог бы сделать большего.

- Кроме этого случая... Я предал их. Я должен был быть рядом. - Его широкие плечи сгорбились. В глазах читались тоска и ужас. - Что, если... Господи! Как я смогу без них жить?

- Не смей думать об этом! Тебе не придется без них жить. Лучше попытайся рассказать мне все с самого начала, - почти приказал Рейф.

- Даже не знаю, с чего начать... - пробормотал Патрик, судорожно сжав руки.

- Начни сначала - где и как.

- Джордана собиралась отвезти Кони на утренний урок танцев. Она вообще хотела провести весь этот день с девочкой.

- Кто был за рулем?

- Ян, конечно.

- Конечно. - Рейф и сам понимал, что это должен был быть Ян, преданный слуга, уже многие годы возивший всю семью Маккаллум. Невозможно было представить, что Патрик доверил бы кому-нибудь другому свою слепую жену и единственную дочь. Свои самые бесценные сокровища. - Он ранен?



5 из 107