
- Ты уже решил, куда и зачем отправиться?
- За драгоценными камнями и пряностями. В случае кораблекрушения, объяснил моряк, - половина груза останется целой. Мы пойдем на юг, обогнем мыс Горн и войдем в Индийский океан за грузом перца, гвоздики, мускатного ореха и имбиря. Потом направимся в Бирму за рубинами - лучшие из них поступают в Рангун из центральной части страны. В Индии погрузим кардамон из Голконды, на Цейлоне - корицу и сапфиры.
- Покупай только голубые кашмирские сапфиры, - посоветовала Скай, - Халид считал, что у них лучший цвет.
- Я знаю. Плавание будет долгим и, в зависимости от обстоятельств, продлится год или два.
Она любовно посмотрела на капитана.
- Но ты ведь почти два года сидел на берегу и ждал этого плавания. Признайся, ноги соскучились по палубе? За меня не беспокойся, спокойно отправляйся в путь. Я благодарна тебе за дружбу, но теперь я уже совсем оправилась и могу сама строить свою жизнь.
- Я это знаю, девочка. Но боюсь, что тебя могут обидеть, воспользоваться твоей доверчивостью. Меня беспокоят эти штучки с твоей памятью. Во многом ты еще очень наивна.
- Но у меня есть Джеффри, Робби.
- Полагайся только на себя, Скай! Люби Саутвуда, уж если так хочешь, но не доверяй ни одному мужчине!
- Робби! Какой же ты все-таки циник!
- Не циник, а реалист. В дверь постучали.
- Войдите! - разрешила Скай.
На серебряном подносе лакей подал ей свернутый пергамент. Скай развернула его и воскликнула:
- Черт возьми!
- В чем дело?
- Джеффри вызывают из Лондона, - она повернулась к лакею. - Кто это принес?
- Один из конюхов графа.
- Можешь идти.
Слуга повернулся и вышел из комнаты.
- Что он пишет, Скай?
- Очень немного, - нахмурилась она. - Что-то случилось в Девоне.
- Ну ты хоть выспишься сегодня, - криво усмехнулся моряк, и она рассмеялась его непристойности.
