
С холодной непонятной улыбкой Саймон вновь откинулся в кресле и предоставил дискуссии бушевать без него.
- Извините меня, - пробормотал он Эмили. - Похоже, я сказал что-то неудачное.
Эмили поперхнулась чаем.
- Ничего подобного, милорд, - выдавила она меж судорожных попыток вздохнуть. Глаза ее увлажнились. - Просто мы здесь не очень хорошо знакомы с произведениями лорда Эшбрука.
- Понятно. - Саймон наклонился и спокойно хлопнул Эмили по спине.
Эмили покачнулась, а затем вернула себе равновесие и способность дышать. Ей удалось произнести:
- Благодарю вас, милорд.
- Всегда к вашим услугам. - Сардонически усмехаясь уголками рта, граф встал. В гостиной мгновенно воцарилась тишина, на сей раз явно исполненная надежды на его уход. Он приподнял брови. - Прошу меня извинить, леди, но я доджей вас покинуть. Я обещал леди Гиллингем вернуться рано. Надеюсь иметь удовольствие видеть вас еще. Уверяю вас, это был очень познавательный вечер.
Несколько минут вежливой суматохи, и Саймон был поспешно препровожден к двери. Он вежливо поклонился и зашагал по узкой тропинке к воротам, где был привязан его жеребец. Он вскочил в седло, прощаясь, приподнял шляпу и поскакал по дорожке.
Почувствовав облегчение, все пять женщин дружно повернулись к Эмили.
- Я думала, он никогда не уйдет, - пробормотала Присцилла Инглбрайт, плюхаясь обратно в кресло. - Лавиния, налей нам всем по чашечке чая, хорошо?
- Конечно. - Ее сестра подняла чайник, пока остальные усаживались на свои места. - Такое было потрясение, когда лорд Гиллингем известил, что Блэйд вознамерился посетить нас. Отказать было невозможно. По словам Гиллингема, граф очень влиятельный в Лондоне человек.
