
- Да, знаешь, совсем оправился, - бодро заверил ее Чарльз. - Через пару минут уезжаю в Лондон. Чудесный день для прогулки верхом. Если у тебя имеются какие-либо поручения для Давенпорта, буду рад их передать. Собираюсь обогнать почтовую карету по дороге в город - я даже заключил пари с Пирсоном!
Эмили покачала головой:
- Нет, сегодня для мистера Давенпорта у меня ничего нет. Разве что на следующей неделе, когда мои корреспонденты в Эссексе и Кенте сообщат о видах на летний урожай бобов и я приму кое-какие решения.
Чарльз пренебрежительно наморщил свой изящный нос:
- Бобы... И как ты только можешь заниматься такой чепухой, как выращивание бобов, Эмили? Это же жуткое занудство!
- Полагаю, не большее, чем производство железа, добыча угля и урожай зерновых, - парировала она. - Меня весьма удивляет, что ты сам перестал интересоваться подобными делами. Все, чем ты наслаждаешься в жизни, - от твоих шикарных сапог до прекрасного жеребца для охоты, которого ты купил в прошлом месяце, - только результат внимательного отношения к столь скучным вещам, как выращивание бобов.
Чарльз улыбнулся и, подняв руки вверх, решительно встал:
- Довольно читать мораль, Эм. Пожалуй, это даже скучнее, чем бобы. Кстати сказать, новый жеребец действительно прекрасное животное. Отец помог выбрать его на аукционе "Таттерсоллз", и не тебе мне объяснять, какой у отца глаз на породу.
- Да, но это ужасно дорогой жеребец, Чарльз.
- Считай мою покупку вложением капитала. - Чарльз еще раз легко поцеловал ее в щеку. - Ну, раз для Давенпорта новостей нет, я удаляюсь. Увидимся, когда мне снова понадобится отдохнуть от карточных столов.
Эмили улыбнулась ему с затаенной грустью:
- Передавай привет папе и Девлину. Мне даже захотелось поехать с тобой в Лондон.
