Да и Райдеру Бремсону он не собирался проигрывать. За считаные месяцы Сет потерял отца и брата, но он не потеряет свою компанию. И не важно, что Эйприл Ферчайлд кажется милой и уязвимой.

Дверь палаты открылась. Он повернулся и увидел очень худую женщину средних лет. Она уставилась на него:

— Вы еще один врач?

— Нет.

— Физиотерапевт?

— Я не из больницы.

Она напряглась:

— Журналист?

— Нет. Меня зовут Сет Кентрелл.

Ее глаза расширились, когда она поняла, с кем разговаривает.

— Как вы сюда попали?!

Резонный вопрос. Он представился охраннику Эйприл сотрудником юридической фирмы и показал договор на ее имя. Охранник, конечно, изучил первую страницу договора, но тем не менее проникнуть в палату было легко. Если бы этот парень работал в службе безопасности «Бремсон холдингс», Сет уволил бы его.

Но он здесь не для этого. Он поднял бровь:

— Вопрос, который должен вас интересовать, — почему я оказался здесь.

— Вас сюда не приглашали. Поэтому вопросы буду задавать я. — Женщина закусила губу, явно желая задать именно тот вопрос, который предложил Сет. Наконец она сдалась: — Почему вы здесь?

Он улыбнулся:

— Чтобы оградить мисс Ферчайлд от неприятных юридических баталий. Поверьте, в ее интересах поговорить со мной как можно раньше.

Легкий шорох донесся со стороны кровати, и Сет обернулся. Эйприл проснулась, заморгала и затем открыла большие светло-карие глаза. Она посмотрела на Сета, и у него перехватило дыхание. Она напоминала брошенную розу, смятую, но все еще изысканно красивую. Ее светлая кожа была совершенна, как фарфор, ее волосы — смесь карамели и меда — спадали на плечи. Сета охватило странное ощущение: эта женщина словно манила его к себе — все ближе, ближе… Но нет, он отвел взгляд в сторону и взял себя в руки.



2 из 116