- Да, наверно, знала.

Куинтон взглянул на нее.

- То одно, то другое - мы ведь так и не поговорили о том, как дела в Сиэтле. И почему ты вернулась раньше?

- Как говорят в деловых кругах, мистер Вентресс и я не смогли прийти к обоюдному согласию.

Куинтон нахмурился.

- Что же произошло?

- Это долгая история. Сейчас мне что-то не хочется в нее углубляться. Я все расскажу тебе позже, обещаю.

- Когда сочтешь нужным. - Куинтон свернул на подъездную дорожку к дому Сиренити. - Похоже, у тебя гости. Ты знаешь кого-нибудь с зеленым "ягуаром"?

- Никого. - Сиренити с любопытством следила, как машина выплывает из серого клубящегося тумана. Она была припаркована рядом с ее собственным красным джипом.

- Может, какой-то заблудившийся турист решил спросить дорогу. - Куинтон остановил фургон и выключил зажигание. - Я войду с тобой, удостоверюсь, что все в порядке.

- Спасибо. Принимается с благодарностью.

- В наше время осторожность не помешает, - сказал Куинтон, открывая дверцу фургона. - Даже здесь, в Уиттс-Энде. Векторы ангелов на других планетах иногда достигают нашей плоскости существования.

- Угу. - Сиренити открыла дверцу со своей стороны и спрыгнула с высокого сиденья. Она обошла фургон спереди. Куинтон присоединился к ней, и они зашагали рядом к двери ее коттеджа.

Куинтон глянул на пустующее пассажирское сиденье "ягуара".

- Гость, кто бы он ни был, явно счел возможным запросто войти к тебе в дом. Может, тебе пора начать запирать свою дверь, Сиренити?

- Это, должно быть, кто-то из знакомых. - Сиренити стала быстро подниматься по ступеням. Куинтон не отставал от нее.

Когда она была уже на верхней ступеньке, входная дверь распахнулась. На пороге стоял Калеб Вентресс с таким видом, словно имел полное право здесь находиться.



34 из 318