– Я понимаю, Долли. И горько сожалею, что вы не приходитесь мне матерью. – И он поднес ее руку к губам, на что Долли ответила трепетной улыбкой.

– А я сожалею, что ты не мой сын, – проговорила она, и их глаза встретились, выражая полное взаимопонимание.

– Я собираюсь продать свою плантацию, – сменил тему Шелби. – После смерти отца я себя чувствую там не в своей тарелке.

– Я уверена, Элханан не стал бы возражать, – мягко заметила Долли. – Ведь за последние годы ты там практически и не бывал. Все время в разъездах.

– Я думаю пустить корни на Западе. Надеюсь начать новую жизнь в Сент-Луисе.

– В Сент-Луисе? Не там ли твоя сестра с мужем основали торговую фирму?

– Вы никогда ничего не забываете. Действительно, Сантьяго каждый год отправляется из Санта-Фе для торговли с американцами. Теперь, когда подрос их младший сын и его можно брать с собой, Лиза обычно путешествует вместе с мужем. Я не виделся с ними три года, с крестин моего тезки.

– Могу себе представить, как ты ждешь встречи с сестрой, но, Сэмюэль, дорогой… – в ее голосе зазвучали тревожные нотки, – что касается мужа твоей сестры…

– Не волнуйтесь, Долли, – успокоил он. – Мы уже помирились. Сантьяго Куинн – хороший человек, и Лиза с ним счастлива. Он стал неплохим бизнесменом и деньги гребет лопатой, но ему требуется компаньон, которому можно доверять. Так что я намерен войти в долю и займусь обустройством склада их фирмы в Америке.

– Но это же прекрасно! – радостно всплеснула руками Долли. – Для тебя это будет означать начало совсем иной жизни, хотя нам с Джемми тебя будет очень не хватать.

– Это все дело будущего. Я не собираюсь подавать в отставку в ближайшее время. Во всяком случае, пока на горизонте маячит призрак войны.

– Как всегда, долг для тебя превыше всего, Сэмюэль, – серьезно проговорила Долли. – Джемми будет рад этому, но мне бы не хотелось, чтобы ты жертвовал своим счастьем.



19 из 423