
- А почему, собственно, вы должны были сидеть посреди дороги?
- Я не сидела бы, а вот кролик вполне мог бы там оказаться.
Он потер ладонью подбородок.
- Простите, но вы меня озадачили.
- Я пытаюсь вам объяснить, - сказала Абби, - что кролик имеет точно такое же право оказаться на этой дороге, как и вы, и он вовсе не заслуживает быть раздавленным только потому, что вам именно здесь захотелось нажать на акселератор. - Она слегка покраснела от смущения, понимая, что все это звучит по меньшей мере странно.
- Я как-то раньше не думал о правах кроликов, но теперь вы раскрыли мне глаза, - сказал он с таким невозмутимым видом, что Абби закусила губу от досады. Ну зачем она завела этот разговор о кроликах? Теперь этот американец будет считать ее одной из этих чудаковатых англичанок. - Я полагаю, что действительно немного превысил скорость, - сказал он, как бы сжалившись над ней. - Но я опаздываю и к тому же.., я заблудился. У этой "старушки" такие тормоза - вы не поверите! - Он с нежностью погладил руль автомобиля и добавил тихим голосом, как будто поверял ей тайну:
- Мне всегда хотелось совершить путешествие по Англии именно на такой. Не правда ли, прекрасная машина?
Его обаяние, беспечность и дружелюбие воскресили в ее памяти горькие воспоминания. Американец излучал такую энергию, такую неудержимую, бьющую через край радость жизни, что в сравнении с этим меркли все красоты окружающей природы.
- Ну, если вам такие нравятся... - сказала Абби, втайне всегда мечтавшая иметь вот такую же, не поддающуюся капризам моды, элегантную машину. Ей нравился и темно-зеленый цвет машины, но что-то в этом американце настораживало ее, и она продолжала нарочито холодным тоном:
- Лично я считаю их вульгарными и совершенно непригодными для наших сельских дорог.
- Эй, да меня, кажется, ставят на место, - улыбнулся он, нисколько не растерявшись, и его белозубая улыбка сверкнула ярким пятном на загорелом лице.
