
Яркая молния вспыхнула над головой, осветив все вокруг мерцающим призрачным светом. Зак увидел, что Дождевая Слезинка вышла из вигвама. Сердце екнуло от радости. Она медленно шагала, прижимая к груди какой-то сверток. Снова вспыхнула молния, осветив что-то белое. Зак от удивления широко открыл глаза. Из складок бизоньей шкуры показалась нога Дождевой Слезинки. Затаив дыхание, Зак ожидал новой вспышки молнии, неужели ему не почудилось? Почему же ее ноги белые, а не золотисто-коричневые, как лицо и руки? Неужели ему только показалось?
Дождевая Слезинка остановилась возле Зака, расправила бизонью шкуру и набросила ее ему на плечи.
– Я делаю это только потому, что от больного раба не будет никакой пользы, – по-чейенски сказала она.
– Я не понимаю, – сказал Зак. Он хочет, чтобы она говорила по-английски.
– Я… – откуда-то из потаенных глубин памяти Дождевая Слезинка с трудом выудила слова, чтобы Зак смог понять ее. – Я… не … хочу, чтобы ты заболел, потому что тогда … от тебя не будет… никакой пользы, – и повернулась, чтобы уйти.
– Подожди! – окликнул он.
Девушка остановилась, но не оглянулась.
– Ты же наполовину белая. Ты не можешь быть такой же дикаркой, как они.
Дождевая Слезинка резко повернулась к нему, глаза горели от гнева и ненависти.
– Я чейенка! Не забывай этого, бледнолицый. Мой народ не обманывает и не убивает, если его не вынуждают, – она неожиданно умолкла. За несколько минут она произнесла столько слов на языке белых, сколько не произносила с тех пор, как ей исполнилось шесть лет. Она была растеряна, сломлена, ошеломлена.
