
– Лорд Беннингтон, прошу вас! Я хочу вернуться в бальный зал сейчас же!
– Полагаю, в вашем солидном возрасте вы почувствовали некоторое любопытство. – Он захохотал. – И к тому же отчаяние.
– Милорд, мне всего двадцать один год!
– Точно. Нов вашем возрасте уже трудно рассчитывать на то, что поймаете муженька, м-м?..
– Нисколько.
– Ну, полно, Маргарет! Я могу позволить себе такое обращение, правда? Думаю, мы достаточно хорошо познакомились, чтобы отбросить церемонии.
Его левая рука легла ей на корсаж.
Она схватила его за запястье. Каким-то образом он успел избавиться от перчаток.
– Нет, мы почти совсем не знаем друг друга.
– Ты просто дала волю девическим страхам, моя радость. – Его пальцы скользнули вдоль верхнего края ее груди.
– Лорд Беннингтон!
– Зови меня Бенни. Все друзья меня так зовут.
– Я и помыслить о таком не могу. Немедленно уберите руку. – Он переместил ее к ней на плечо.
– Мне тридцать шесть. Пора подумать о наследнике. Ты из приличной семьи. Твой отец в родстве с графом Ландсдауном, верно?
– Он дядя лорда Ландсдауна, но графа мы не интересуем. – Она посмотрела сквозь листву на манящий свет особняка.
Не почудилось ли ей какое-то движение в тени? Ей хотелось надеяться на то, что кто-то окажется поблизости и, если понадобится, придет ей на помощь.
Виконт гладил ей кожу. Она стиснула зубы.
– Но твоя сестра – маркиза Найтсдейл. Уверен, ее ты интересуешь. Разве не она растила тебя, когда умерла ваша мать?
– Да. Бальный зал, милорд. Нам давно пора туда вернуться. – Ладонь у него оказалась неприятно влажной.
– А графиня Уэстбрук – твоя хорошая подруга.
– Да, да. – Неужели он изучал всех ее родных и знакомых? – Бальный зал, лорд Беннингтон. Пожалуйста, проводите меня туда. Там и продолжим разговор о моей семье, если желаете.
– А граф и маркиз – близкие друзья герцога Элворда: ведь на самом деле граф – двоюродный брат герцога.
