Ее глаза излучали энергию, любовь к жизни, радость. Уэс Купер потряс головой. Смешно все это.

Он сложил руки на груди и прислонился к столбу. Вообще-то он направлялся на встречу с владельцем Глори-тауна, но решил немного задержаться и посмотреть, что делается. В Глори-тауне Уэс бывал много раз, но эту женщину видел впервые. Ее бы он запомнил.

Голос из невидимого громкоговорителя попросил очистить улицу, подготавливая зрителей к сцене ограбления дилижанса. Выехавший из города с пыльным кучером на козлах, дилижанс должен был появиться с другой стороны, преследуемый бандитами. Зрители призывались домыслить картину самостоятельно.

— Просим оставаться на тротуарах, — неслось из громкоговорителя. — Мы не хотим, чтобы кто-нибудь пострадал, кроме бандитов.

Уэс посмотрел по сторонам. Дети в синих и красных ковбойских шляпах бегали друг за другом, хлопая игрушечными пистолетами. Взрослые выстроились на тротуарах в предвкушении зрелища, пожилые сидели на скамьях или прямо на бордюрах.

Дома, выцветшие на солнце, выделялись на фоне яркого оклахомского неба. В воздухе носилась мелкая пыль, тотчас же оседая на любую плоскую поверхность. За домами виднелся холм, покрытый высокой, колышущейся на ветру травой. Темная зелень деревьев оттеняла желтые, фиолетовые и розовые полевые цветы вдоль берега пруда, поблескивавшего в низине.

При первых звуках, донесшихся с другого конца городка, Купер вместе со всеми повернулся и стал смотреть в том направлении. В воздухе чувствовалось напряжение. Из-за угла выкатился дилижанс и остановился на площади. Его окружила пятерка головорезов с завязанными платками лицами и стала палить в воздух.



2 из 119