
- Полегче, дорогая! - Рорк осторожно опустил руку Евы, держащую оружие. - Этот сукин сын в некотором роде мой старый друг.
- Вот именно. Неужели ты опустился до того, что нанял женщину-телохранителя?
- Копа, - поправил Рорк.
- Да ну? - Мик шагнул назад и шутливо потрепал Рорка по щеке. - Вроде ты никогда не водил дружбу с легавыми.
- За исключением ее. Она моя жена.
Мик уставился на него и схватился за сердце.
- Тогда ей незачем в меня целиться - я и так помру от потрясения. Конечно, я слышал о Рорке всякие слухи, но никогда им не верил.
Он церемонно поклонился и поцеловал Еве руку, прежде чем она успела увернуться.
- Счастлив с вами познакомиться, мэм. Майкл Коннелли - просто Мик для друзей, к которым вы, надеюсь, будете принадлежать. Мы с вашим мужем когда-то давно были большими друзьями - и, к сожалению, чертовски плохими парнями.
- Лейтенант Даллас. - Она улыбнулась, глядя в добродушные глаза Мика, зеленые, как весенние листья. - Для друзей просто Ева.
- Прошу прощения за то, что... излишне горячо приветствовал старого друга. От волнения я утратил чувство меры.
- Это его шея, а не моя. Я должна идти, - сказала Ева Рорку и протянула Мику руку жестом, требовавшим крепкого пожатия, а никак не поцелуя. - Я тоже рада познакомиться с вами.
- Надеюсь, мы еще увидимся.
- Разумеется. - Она подала знак Пибоди, с интересом наблюдавшей за происходящим, и направилась к выходу.
- Твоя жена все еще сомневается в моих добрых намерениях, приятель, сказал Мик, глядя вслед Еве. - Впрочем, удивляться нечему. Господи, до чего же приятно снова тебя увидеть, Рорк!
- Мне тоже, Мик. Так что ты делаешь в Нью-Йорке и в моем отеле?
- Как всегда, маленький бизнес. Хотел обсудить его с тобой. - Он весело подмигнул. - У тебя найдется время для старого друга?
ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ
Для мертвеца Мик Коннелли выглядел весьма недурно.
