– Зато о вас точно говорилось в «National Intruder! – вмешалась Мардж, кивая и почесывая подбородок. – Провалиться мне на этом месте, я уверена, что видела где-то раньше ваше лицо. Я слышала, вы – блудный сын из семейства Лэндонов. Говорят, вы дали обет и стали монахом где-то на Тибете.

Джейк кисло улыбнулся:

– Слухи о моем обете сильно преувеличены. Я всего лишь зашел на обед к монахам. Даже, скорее, на завтрак.

Джолин заметила, что его глаза чуть потемнели при этом, и тут же упрекнула себя, что слишком внимательно следит за ним.

– Я так и не поняла, почему Карл прислал вас, вместо того чтобы самому сообщить мне о своем отъезде, – недовольным тоном произнесла Джолин.

Джейк холодно улыбнулся и снова пожал плечами.

– Надо знать Карла. – Он взглянул на ее сумку и чемодан: – Это все, что вы берете с собой? – и направился к ним.

– Я сама возьму их, – поспешила сказать Джо.

Он поднял руки, как будто сдавался:

– Ладно, ладно. Я не хотел обидеть вас. – Он остановился. – Пойду подгоню машину к дверям.

– У меня своя машина. – Интересно, доберется ли ее старая развалюха от Альвиры до западного Далласа? Сначала-то Джолин собиралась ехать вместе с Карлом. Он настаивал, чтобы она воспользовалась одной из его машин. Ну, что ж, возьмет свою машину, а там где-нибудь ее оставит в стороне от дороги. Все лучше, чем ехать в одной машине с Джейком Лэндоном или любым другим чужаком, рассуждала девушка. – Вон она.

Он посмотрел в том направлении, куда она указала, потом опять взглянул на нее и покачал головой.

– Путь не близкий, – сказал он с сомнением.

– Я знаю.

– Сегодня на солнце обещали больше сорока градусов. В этой колымаге есть кондиционер?

– Можно открыть окна.



5 из 123