OCR & SpellCheck: Larisa_F

Джордан М. Д42 Сначала свадьба: Роман / М. Джордан; Пер. с англ. Е.М. Клиновой. — М.: ООО «Издательство ACT», 2002. — 158, [2]с. — (Счастье, 62).

Оригинал: Marilyn Jordan «First Comes Marriage», 1996

ISBN 5-17-009418-3

Переводчик: Клинова Е.М.



Сначала свадьба


Глава 1

Взлетев по ступенькам лестницы, Бен Сэйер толчком распахнул тяжелую стеклянную дверь, ведущую в офис шерифа. Переступив порог, он заморгал, давая глазам привыкнуть к царившему в помещении сумраку. Стараясь не замечать холодного и в то же время спертого воздуха, пропитанного запахом застарелого сигаретного дыма и немытых тел, Бен зашагал вдоль узкого прохода, направляясь к самому дальнему столу, за которым в полном одиночестве сидел молодой полицейский. Методично пережевывая жвачку, он печатал какой-то рапорт.

— Меня зовут Бен Сэйер, — представился Бен. — Я приехал забрать Тоби Сэйера.

— Парнишку? — не поднимая головы от пишущей машинки, кивнул офицер. — В первой камере по левую сторону.

— Спасибо.

Добравшись до указанной камеры, Бен спокойно вошел внутрь через открытую настежь дверь. Сидевшая в камере парочка не обратила на него внимания. Бену всегда казалось, что по части умения принять похоронный вид сенбернару Барни просто не было равных, но в этот раз Тоби запросто мог дать собаке сто очков вперед.

Мальчишка сидел у окна, уныло глядя на улицу, хотя что там можно было разглядеть сквозь покрытые пылью стекла, кроме здания напротив да куска дороги, ведущей к муниципальной стоянке. Барни развалился на полу у ног своего хозяина, положив массивную голову ему на колени и вывалив наружу мокрый розовый язык. Подсознательно чувствуя, что они влипли в какую-то историю, огромный лохматый пес виновато и громко пыхтел.



1 из 142