
Внезапно какая-то тень закрыла от нее солнце, сверху брызнули капли воды.
От неожиданности Либби открыла глаза. Господи, неужели надвигается шторм?
Над ней возвышался какой-то мужчина; на его теле сверкали крупные капли.
– Привет.
Голос, слегка хрипловатый и очень теплый, напомнил Либби тот глоток бренди, которым угостил ее накануне после ужина Дэвид Брэйден.
Либби пристально посмотрела на незнакомца и, запинаясь, ответила:
– П-привет.
Ей никогда не приходилось раньше беседовать с таким человеком. Даже здесь, сейчас, на этом прекрасном острове, подобные мужчины – стройные, темноволосые, привлекательные, способные мгновенно вызвать сердцебиение и пот в ладонях – не попадались.
Но куда же подевались Тони и Алисия? Либби испуганно огляделась по сторонам. Слава Богу! Вот они, плещутся в волнах недалеко от берега.
– Тони! Лиша! Выходите из воды! – позвала она детей, чтобы не оставаться наедине с этим красавцем.
Мужчина, взглянув в сторону ребят, снова повернулся к ней и с насмешкой произнес;
– Требуется подкрепление?
Либби покраснела, смущенная тем, как быстро он ее раскусил. Но видит Бог, ей на самом деле могло понадобиться подкрепление, если он немедленно не уйдет.
А то, что незнакомец не собирается этого делать, стало ясно тотчас. Он уселся на песок рядом с ее полотенцем, а когда подбежали дети, приветливо улыбнулся им.
– Здорово, Тони, привет, Лиша.
Дети остановились как вкопанные. Потом Алисия завопила: «Алек!» – и бросилась ему на шею.
Тони не отставал.
– Алек! Нам уже сказали, что ты здесь!
Либби уставилась на мужчину. Алек? Алек Блэншард? Это и есть тот самый Алек Блэншард, знаменитый актер, о котором столько говорят? Как это она не узнала его? – удивилась Либби, но потом поняла, что в фильмах он никогда не бывал таким мокрым.
