
— Я просто сказал, что для этого времени года стоит весьма теплая погода, — вежливо произнес он, явно насмехаясь над ней. Фактически этот человек издевается над ней с того самого момента, как прервал их с мамой разговор.
— Только после вас, мистер Боучамп, — вежливо пригласила она, открыв перед ним дверь.
— Нет, только после вас, мисс Кроуфорд. — Он насмешливо кивнул.
Мэтти была уверена, что это не случайность: он решил выйти именно в тот момент, что и она, и ей пришлось выбирать — припечататься к дверному косяку или прижаться к его телу.
— Простите, — пробормотала она, когда они оба наконец выскочили из дверного проема, как пробка из бутылки шампанского.
— Пожалуйста, — медленно произнес он. Его пристальный взгляд не отрывался от нее, когда они оба стояли в солнечных лучах весеннего солнца.
Теперь Мэтти была готова поспорить, что он все подстроил. Он так явно насмехался над ней!
— Возможно, если вы не будете идти так близко ко мне, мистер Боучамп… — как можно вежливее сказала она.
Его губы все еще были растянуты в улыбке, которая приводила ее в бешенство.
— Я постараюсь, мисс Кроуфорд, — произнес он, следуя за ней по дорожке. — Вы кажетесь мне знакомой, — пробормотал он спустя несколько секунд. — Мы, возможно, раньше встречались?
Мэтти глубоко вздохнула. Представляет ли он себе, чем она живет и как они вообще могли встретиться? Если да, то не потребуется много времени, чтобы сложить два и два и в результате получить четыре. Но чтобы поддержать бизнес матери, ей придется ему подыграть.
Она обернулась, чтобы ответить мужчине, и обнаружила, что он не сводит глаз с ее бедер.
Нет, все имеет границы! Понимал ли этот человек разницу между флиртом и явным хамством? По крайней мере сегодня, с его легкой руки, она уже была ассистенткой хозяйки гостиницы для животных!
— В любом случае сомневаюсь, что мы вращаемся в одном и том же социальном круге, мистер Боучамп, — ответила она.
