Эннис проследила за ее взглядом. Сэмюэль Ингрэм мало изменился с тех пор, как Эннис видела его в последний раз. Высокий, тучный, он важно шагал, глядя перед собой. Его сюртук был перегружен золотой отделкой, на правой руке блестел перстень с печаткой. Шедшая под руку с ним Венеция Ингрэм сияла как звезда. Эннис смотрела, как Ингрэм заботливо ведет жену между столпившимися людьми, придерживая ее за талию. Вид у него был словно у раздувшегося индюка. Поговаривали, что молодая жена – единственная слабость Сэмюэля Ингрэма.

– Кто эта леди, вон там, со стариком? – завистливым тоном спросила Фэнни Кроссли. – Какая красивая…

– Это миссис Ингрэм, – ответила ей Сибелла и, поймав взгляд Эннис, состроила гримаску. – А мистер Ингрэм вовсе не стар, мисс Кроссли…

– Должно быть, он очень богат, если женился на такой женщине, – задумчиво произнесла Люси.

– Пойдемте походим, девушки, – с неожиданной твердостью сказала Сибелла. – Надо подвигаться. Если будете все время сидеть, растолстеете – что о вас подумают мужчины? Давайте спустимся в фойе.

– Люси! – закричала Фэнни. – Ты посмотри, там на галерке лейтенант Гривс и лейтенант Норвуд! Мы с ними вчера познакомились на променаде.

– Лейтенант Норвуд! – Люси внезапно покраснела. – Ой, пошли скорее вниз, а то они уйдут!

Девушки выскочили из ложи, а Сибелла опустилась на свой стул.

– Знаешь, Эннис, ты никогда не научишь их вести себя как следует, – сказала она, глядя, как девушки, выбежав в партер, отчаянно машут руками, стараясь привлечь внимание офицеров на галерке. – Люси-то еще более-менее, а вот Фэнни, по-моему, безнадежна, для тебя самое лучшее – поскорее всучить ее Доблу, и дело с концом. Как идут дела?

– Кажется, все в порядке, – ответила Эннис. Она была огорчена тем, что сэр Эверард Добл не смог прийти в театр.



19 из 164