
Она осталась довольна тем, как прозвучал ее голос – решительно и невозмутимо. Такой тон – спокойный и исключительно деловой – доказывал, что ни его красивое лицо, ни сильное мускулистое тело не произвели на нее абсолютно никакого впечатления. Однако она откинулась на стуле, чтобы быть от него хоть чуточку подальше.
– Мое дело, – протянул Коннор, намеренно наклоняясь вперед. Его мгновенная растерянность прошла, и он снова взял себя в руки, до глубины души наслаждаясь тем, что его близость заставляет мисс Кортни Кэри нервничать и качаться на задних ножках стула. Он был уверен, что обычно все четыре ножки ее стула крепко стоят на полу. – А если я скажу, что вы – мое дело, Кортни? – Он усмехнулся, когда ее губы сжались от его фамильярности.
Да как он смеет обращаться к ней просто по имени! Она встала и быстро отошла от него, ее темные глаза вспыхнули.
– Это шутка? Или кто-то нанял вас, чтобы.., чтобы… – она умолкла в ожидании ответа.
Вместо ответа он заинтересованно спросил:
– Нанял, чтобы сделать что?
На ее щеках появились пятна румянца.
– Чтобы прийти сюда и…
– И? – подсказал Коннор. – Не томите меня в неизвестности, Кортни.
Блеск его глаз был одновременно и насмешливым, и распутно-соблазнительным. Кортни почувствовала, как ее пульс участился. Она никогда раньше не видела глаз такого особенного цвета, цвета морской волны. И в этот момент в них бушевала непокорность штормового моря.
– Вы прекрасно знаете, – резко сказала она, заставляя себя успокоиться. – Вас наняли прийти в мой кабинет и.., и встряхнуть меня. – Она смущенно понизила голос и отвела взгляд.
– Вы хотите сказать, что существует спрос и предложение на такие услуги? – недоверчиво спросил Коннор и засмеялся.
Кортни была уверена, что он смеется над ней, и еще крепче сжала губы.
– Без шуток? – настаивал Коннор. – Одни люди действительно нанимают других, чтобы ходить в офисы и…
