
– Лучше. Ты ужасен. – Дора легко поцеловала его в губы, стараясь не размазать грим. – Жаль, что мы пропустим первый спектакль.
– Ничего не поделаешь. – Квентин надулся. Театральную династию Конроев продолжал теперь только сын. Обе дочери были для нее потеряны: одна вышла замуж, другая ударилась в свободное предпринимательство. Правда, ему иногда удавалось заманивать их на небольшие роли. – Итак, мои малышки отправляются на поиски приключений.
– Папа, мы едем на аукцион, а не в дебри Амазонки.
– Не вижу разницы. – Квентин подмигнул и поцеловал Ли. – Берегитесь змей.
– О, Ли! – Шелестя турнюром и перьями шляпы, на сцену выбежала Трикси Конрой. – Звонит Джон. Он не может вспомнить, что сегодня у Мисси: собрание девочек-скаутов в пять или урок музыки в шесть.
– Я все записала. Как он будет справляться с детьми три дня, если не может прочитать список?
Ли метнулась за кулисы.
– Джон такой милый. Безупречный зять, – прокомментировала Трикси. – А теперь, Дора, пообещай, что осторожно поведешь машину.
– Обещаю, мама.
– Да, конечно, ты всегда осторожна. Ты не будешь подсаживать попутчиков?
– Даже если они будут умолять на коленях.
– И ты будешь останавливаться каждые два часа, чтобы давать отдых глазам?
– Строго по часам, мама.
Трикси пожевала нижнюю губу, пытаясь, как обычно, предусмотреть все возможные опасности.
– Все-таки Виргиния ужасно далеко. И может пойти снег.
– У меня шипованная резина. – Дора поцеловала мать. – Перестань волноваться. В машине есть телефон, и я буду звонить со всех границ штатов.
– Ах, какая прелесть! – Трикси заметно повеселела. – Да, Квентин, дорогой! Я только что заходила в кассу. – Она низко присела в реверансе перед мужем. – На всю неделю остались одни стоячие места.
– Естественно. – Квентин закружил жену в вальсе. – У Конроев – только аншлаг.
