Он подал ей знак, и Кейти, включив заднюю передачу, нажала на газ. Джека осыпало снегом из-под колес, но машина осталась стоять неподвижно. Джек стал бешено жестикулировать, и Кейти сняла ногу с педали газа. И от души расхохоталась, увидев его, покрытого снегом с головы до пят. Джек подошел к ней и распахнул дверцу.

— Почему тебе так весело?

— Ты похож на снежного человека.

— Неужели? — Он явно разозлился.


Что-то в ее взгляде напомнило Джеку прошлые времена, когда они были детьми. Как будто он снова стал подростком, который пригласил на прогулку любимую девушку. Своего единственного настоящего друга. И в том, как она смеялась над ним, было что-то такое, от чего Джеку хотелось схватить ее и бросить в сугроб, как он это делал в детстве. Но он сдержался. Они больше не дети. Да и он приехал сюда не развлекаться.

Джек протянул руку к ключу зажигания и выключил мотор.

— Мне вдруг захотелось прогуляться.

— Надо же, какое совпадение. Я тоже об этом подумала, — сказала Кейти, выходя из машины.

Джек открыл багажник, чтобы достать оттуда свой кейс.

— Ну что, пошли?

Снег валил крупными хлопьями. Казалось, что он будет идти всегда. Они с трудом продвигались вперед, Джек впереди, Кейти за ним. Разговор не клеился, обоим ничего не приходило в голову. Вдруг Кейти радостно, почти танцуя, забежала вперед.

— Угадай, у кого из наших сейчас шестеро детей?

— Не знаю, сдаюсь, — улыбнулся Джек.

— У Кристины Спаг, твоей бывшей подружки.

— Она не была моей подружкой.

— Ну как же, ты же приглашал ее на выпускной в восьмом классе.

Только потому, хотелось сказать Джеку, что ты тогда согласилась пойти с капитаном футбольной команды Томом Кларнером.

— Шестеро детей, — Джек притворился удивленным, — надо же.

— Ты только подумай. Если бы ты на ней женился...

— Я бы никогда на ней не женился.



34 из 121