Майкл за один вечер сумел вывести Максимилиану из затянувшейся депрессии. Он обладал потрясающим жизнелюбием. Невозможно было представить человека, который бы не проникся к Майклу симпатией… И еще — в его глазах читался немой восторг и безусловное обожание. Чего еще можно было желать женщине?

1

— Ты не говорил мне, что у твоих родителей гости, — заметила Макси, с интересом всматриваясь в ряд машин, стоящих у роскошного особняка.

На своем обычном месте разместился крепенький работяга «виллис», принадлежащий Френсису, отцу Майкла. По ярко-красной спортивной машине, бросающейся в глаза, было нетрудно догадаться, что Рикки, старшая сестра Майкла, осчастливила свою семью одним из нечастых визитов. Рядом с ее авто стояла еще одна машина — самоуверенный темно-серый двухместный «ягуар», всем своим видом демонстрирующий превосходство над окружающими.

Макси немного успокоилась. Прием, похоже, ограничится весьма небольшим количеством гостей. Вот и прекрасно! Она лишь недавно познакомилась со своими будущими родственниками, и общение с ними пока требовало от нее определенных усилий.

Френсис Слейтер, отец Майкла, в недалеком прошлом был известным политиком, и его имя до сих пор было у всех на устах. Всего несколько лет назад он неожиданно отошел от дел, дав пищу для всевозможных домыслов по поводу причины своей отставки.

Его жена Клементина олицетворяла собой рафинированную светскую даму, помешанную на шумных званых вечерах и изо всех сил пытающуюся соответствовать своему высокому статусу. Лицо их дочери Рикарды — для родственников и друзей просто Рикки — не сходило с обложек модных журналов, а ее имя то и дело мелькало в разделе светских новостей.

— Да я и сам ничего не знал, — недоуменно пожал плечами Майкл. — Может, заглянул кто-то из друзей Рикки? — с кислым выражением лица предположил он.



2 из 127