— Вы уверены, что это тот самый мальчик? — Она метнула взгляд на Холта.

— У нас не хватает пары одеял, фонаря и кое-чего, из еды. — Заметив, как она недоверчиво покачала головой, он сказал: — А что вы думали? Он пробрался в дом, когда нас не было.

— Мальчишка осторожен, — подтвердил Зак. — Видимо, с ним дурно обращались, раз он научился так скрываться. Нам еще ни разу не удалось его увидеть. Ну, будьте осторожны, — напутствовал он, когда они тронули лошадей. — Особенно ты, Холт. Ты не знаешь местности, так что слушайся Ли.

Лицо мужчины исказила гримаса, но он быстро с собой справился и кивнул.

— Вернемся через пару часов.

— Э-эх, — вздохнул вдруг Зак. — Будь я помоложе и в такой приятной компании, я бы так не спешил.

Холт скривился.

Будь он проклят, если пожилой мужчина не заделался в сводники.

Оказывается, она уже успела забыть, как прекрасно ездить верхом по самым красивым местам на земле. Ли сожалела, что не взяла с собой фотоаппарат, хотя, конечно, сейчас он бы только мешал.

Ли скосила глаза на мужчину рядом с собой. Она пыталась скоротать время за разговором, по Холт упорно отмалчивался. Ей пришлось отказаться от этой затеи, и большую часть пути они ехали молча.

Сначала они побывали в пещере, где мальчик, вероятно, жил некоторое время. Сегодня там было пусто.

— Вы относитесь так ко всем или только мне выпала такая сомнительная честь? — нарушила молчание Ли.

— Как отношусь? — Было похоже, что Холт удивился.

— Ну, делаете вид, что меня и вовсе нет. Вы от силы сказали мне дюжину слов, — пояснила она.

— Я не знал, что от меня еще требуется поддерживать разговор.

— Не требуется, — согласилась она. — Но вы, по крайней мере, могли бы попытаться.

Он по-прежнему смотрел перед собой.

— Мог бы. Только все зависит от того, о чем вы хотите поговорить.



16 из 99