
Хотя в последнее время ей очень хотелось это сделать, стоило вспомнить всех тех детей, которым она не смогла помочь. Ли запретила себе об этом думать и с улыбкой продолжила:
— Правда, если не считать, что в большинстве мест, где я побывала, нет горячей воды или туалета.
Там еще много чего нет, добавила она про себя. Например, осознания ценности человеческой жизни.
— Ну, с этим проблем у тебя здесь не будет, — обрадовалось Морган. — Буду только надеяться, что тебе не скоро, у нас надоест.
Это так, подумала Ли. Мне хочется немного покоя, а где, кроме родного города и семьи, она его еще найдет?
Подумав о покое, она сразу же вспомнила человека, который может ей помешать в этом.
Холт Ролинс.
— Думаю, что надоест мне не скоро, — задумчиво сказала она. — Мне есть чем заняться.
— Если ты опять о том мальчике, давай я позвоню Риду, — предложила Морган. — Он наберет добровольцев. Так вы скорее его найдете.
— Я думала об этом, но боюсь, как бы большая толпа народа не вынудила его уйти еще глубже в леса. Уж лучше мы с Холтом как-нибудь сами.
— Ты в городе всего несколько дней, а видела сына Джона гораздо чаще, чем кто-либо за четыре месяца. Ну, расскажи, как он тебе показался?
— Он, конечно, похож на Джона, но только внешне. Характер у него не отцовский. Не удивлюсь, если друзей у него здесь еще нет.
— Нет, — кивнула Моргана. — Я видела его пару раз, ну, может, немного чаще, в магазине, и мне показалось, что он держится чересчур замкнуто, хотя и вежливо. Давай, ты пригласишь его на праздник города? — воодушевилась она. — Многие хотели бы с ним познакомиться, но пока это удалось только тебе.
Ли сомневалась, что Холт так уж обрадуется этому приглашению.
— Тебе не кажется странным, — медленно произнесла она, — что Джон никогда не говорил о своем сыне и мы никогда не видели их вместе?
