Все распланировав, Кейт стала готовиться к началу рабочего дня.



Утром секретарша передала Уиллу целую кипу сообщений от матери. Вернувшись домой вечером, он отключил телефон, так как знал, что мать обязательно будет звонить, а говорить с ней он совсем не хотел.

— Она уже звонила три раза, мистер Хардисон. Я сказала, что вы скоро подъедете.

— Правильно. Но я не хочу с ней разговаривать сейчас. Если она снова позвонит, скажите, что я сам свяжусь с ней, когда смогу. Но ни под каким предлогом не соединяйте меня с ней. Да, и позвоните Чарлзу Уилсону.

Не успел он сесть в кресло, как секретарша соединила его с Чарлзом.

После приветствия адвокат спросил:

— Уилл? Что случилось? Я слышал, что ты наделал много шума на званом вечере.

— Возможно. Послушай, мне надо, чтобы ты быстро подготовил кое-какие документы. Ты мог бы сегодня приехать ко мне?

— Проблемы?

Его друг Чарлз был очень опытным юристом.

— Да нет. Речь идет о соглашении, которое избавит меня от кое-каких проблем, но это… личное.

Зная, что его слова наверняка заинтригуют Чарлза, Уилл улыбнулся, когда его друг сразу согласился приехать.

Уилл достал из портфеля бумаги. Вчера, так и не сумев заснуть, он написал кое-какие пункты их соглашения. Сейчас он хотел еще раз просмотреть написанное. Если он допустит какую-нибудь ошибку, то мисс О'Коннор быстро оставит его без цента.

Она так не сделает. Он попытался прогнать от себя эту мысль. Сказывалась привычка жить с алчной женщиной — его матерью. Она никогда не была похожа на жену, любящую своего мужа.

Чарлз непонимающе смотрел на него.

— Что ты хочешь?

— Ты что, не слышал? Я только что объяснил, Чарлз. Это что, противозаконно?

— Противозаконно — нет. Глупо — да.

— Почему? Я практически все уже продумал.

— Как выглядит эта женщина?



21 из 108