
Линда Гуднайт
Спроси у сердца
ГЛАВА ПЕРВАЯ
Призыв о помощи прозвучал посреди ночи.
Обычно именно так и случалось. Вот только на этот раз причиной для сигнала стала ситуация сложнее многих прочих.
Сообщалось, что в не терпящих небрежности горах Колорадо пропал ребенок.
Мелоди Кроуфорд энергично откинула одеяло, перекатилась на бок и в следующее мгновение была уже на ногах, а десять минут спустя шнуровала грубые ботинки с высокими голенищами.
Ей посчастливилось поспать лишь полчаса.
За более чем пятнадцать лет в патрульной службе Мелоди Кроуфорд научилась оперативно приходить в состояние готовности, из какого бы глубокого сна ни вырвал ее ночной звонок. Адреналин неизменно приливал в кровь девушки, в особенности когда дело касалось таких сложных случаев, как этот, требующий от нее полной мобилизации.
Мелоди взяла свой «набор спасателя», ошейник и поводок. Обернулась на звук жестковатой поступи лап по полу. Эйс уже стоял в дверях в такой же, как и она, готовности и сосредоточенно смотрел на хозяйку.
Ее растроганное сердце екнуло.
С широкой улыбкой Мелоди Кроуфорд подошла к своему сообразительному псу и, присев возле него на корточки, сжала ладонями серьезную морду, провела рукой по выпуклому лбу и сильной холке, потрепала за загривок.
— Прости, приятель, — проговорила она ласково. — В следующий раз.
Эйс, отважная и выносливая немецкая овчарка, был ее лучшим воспитанником, на счету которого значилось уже немало спасенных человеческих жизней. Его нюх и преданность делу не имели равных в Колорадо, а Мелоди верила, что и на всем белом свете. Собак толковее Эйса она еще не встречала. Однако нынешние обстоятельства требовали в напарники другого пса.
Миндалевидные глаза смотрели на нее испытующе.
При всей доброжелательности Эйса в обхождении с детворой, Мелоди знала, что некоторые дети пугаются его, прежде чем успевают увидеть в самоотверженном псе своего друга и спасителя.
