
На мгновение наступила тишина. Эрвин собрал записи и вернулся на свое место. Священник поднялся на возвышение, чтобы закончить службу. Шепот усилился.
– Я не знаю, кто это. Она тебе кажется знакомой?
– Ты знаешь, кажется, да. Что-то в ней... Клянусь, я видел ее раньше.
– Эта женщина похожа на Гейл. Но более утонченная. Знаешь, как если бы Гейл взяли и отполировали.
– Гм, может быть. Хотя она выглядит гораздо жестче.
– Верно, но могу поспорить, эта особа из Четемов, по какой-нибудь родственной линии, во всяком случае.
– Лео, – сказала Гейл своему мужу, сжав его руку, – кажется, здесь Анна.
– Где? – спросил, оборачиваясь, Лео. – Ты думаешь, она может объявиться через столько лет?
Соседи по Лейк Форесту вытягивали шеи, чтобы лучше разглядеть их.
– Будь я проклят, ты знаешь, кто это может быть? Старшая сестра... как же ее звали? Анна.
– Чья старшая сестра?
– Гейл. Но я не вполне уверен. Вроде она не похожа на Гейл; есть в ней что-то...
– Что же с ней случилось?
– Убежала лет пятнадцать-двадцать тому назад. Может быть больше.
– Убежала?
– Да, они говорили, что уехала в частную школу, но она ни разу не возвращалась, так что... По крайней мере, так люди говорили – убежала.
– Так, должно быть, это дочь Чарльза. Внучка Итана.
– Если это, действительно, она.
– В чем же причина ее побега?
– Кто знает? Вы же знаете, какими были дети в шестидесятых годах... секс, наркотики, бомбы, революции. Все в таком роде.
– Друзья, – сказал священник, – семья попросила меня сделать несколько сообщений. Погребение состоится на Мемориальном кладбище. Семья будет принимать дома...
Дора Четем, сидевшая на краю передней скамьи, прикоснулась к руке своего отца.
