— Не глупи. Алистер хороший парень, я уверена, вы будете счастливы.

— Буду очень стараться. А сейчас и помыслить ни о чем не могу, кроме свадьбы. Все эти платья, букеты, меню... Прости. Я даже не спросила тебя, как твоя новая работы. Просто подлость с моей стороны!

— Да рассказывать особо не о чем. Всего и прошло-то две недели.

И я ненавижу эту работу. Это ужасно — целыми днями не видеть мальчиков. Ужасно, что моя жизнь складывается совсем не так, как я хотела. Но какой толк говорить об этом? Рейчел все равно не поймет.

— А девочки на работе хорошие?

«Девочки» — только так их и можно назвать. Джемайма вспомнила Саскию с ее плоским животиком, Люсинду с дорогим бриллиантовым обручальным кольцом, Фелисити с ее ногтями...

— Все очень дружелюбны.

— Но?.. — подхватила Рейчел. — Давай, продолжай. Я почувствовала это по твоему голосу. Как все на самом деле?

Увильнуть было невозможно.

— Все необычайно дружелюбны, — медленно проговорила Джемайма. — Только слишком молодые. Я себя чувствую почти старухой.

— Да тебе ведь только тридцать, — возразила Рейчел. — Кстати, и мне тоже! Тридцать лет, это что, разве старость?

Джемайма улыбнулась.

— А средний возраст этих девушек, на мой взгляд, лет двенадцать, ну, тринадцать. И, по-моему, во всем здании нет ни одной женщины без крутых бедер и кожи, которая не требует тонального крема. Я единственное исключение, и это слегка напрягает.

Рейчел хихикнула.

— Но тебе это не впервой. Жить с твоей сестрицей Верити то еще испытание. А как парень, на которого ты работаешь?

— Английский вариант Казановы. — Джемайма невольно улыбнулась. — Довольно мил. Очень выдержанный, по-моему, прекрасно знает свое дело и... несказанно самоуверен. Вчера поручил мне послать бедной женщине, которую встретил накануне на какой-то вечеринке, одуванчики. Говорит, это срабатывает... — Джемайма кинула взгляд на окно и увидела серебристый «БМВ» своего бывшего мужа. — Рейчел, мне надо идти, Рассел приехал. Увидимся вечером. — Она положила трубку. — Бен! Сэм! Отец приехал.



11 из 99