- А что случилось с первой женой?

- Погибла в автокатастрофе три года назад.

- А потом мистер Марло переехал сюда по настоянию врачей?

- Да. Его жене и дочери нравится в Калифорнии, а здешний климат полезен для его здоровья. Так говорят врачи. Мне-то кажется, что ему уже ничто не поможет.

- У него есть дочь?

- Конечно. От первого брака. Ей только восемнадцать, но она такая штучка... - Он подмигнул мне. - Я бы скорее взял ее, а не "роллс".

- Ну и ну. Я-то думал, что ты примерный семьянин.

- Так оно и есть, по тебе надо увидеть Одетт Марло. Перед ней не устоит даже покойник.

- Тогда стоит с ней познакомиться. - Я слез со стола. - Пожалуй, мне пора. Я и так задержался.

- Чем заинтересовала тебя эта семья, Гарри?

- Ты меня знаешь. Я увидел машину, женщину, во мне проснулось любопытство.

Я видел, что не убедил его, но Эд сам перевел разговор на деловую тему.

- Если тебя устроит временная работа, Гарри, нам нужны учетчики транспортного потока. Дней на десять, начиная с завтрашнего дня. Оплата пятьдесят долларов в неделю. Пойдешь?

Я не колебался ни секунды.

- Благодарю, Эд, но я нашел себе кое-что получше. - Я улыбнулся. - Но все равно, благодарю за предложение.

По пути домой, сидя в автобусе, я перебирал в памяти то, что узнал от Эда Маршалла.

Жена одного из богатейших людей мира хочет предложить мне работу. Работу, сопряженную с риском, сказала она. Что ж, я мог пойти на риск, если плата окажется достаточно высока.

Автобус мчался вдоль пляжа, а я начал насвистывать себе под нос. Первый раз после выхода на свободу. Будущее уже смотрелось не так мрачно, как час назад.

Следующим утром, чуть позже девяти часов, я отправился в редакцию "Вестника". Нина сказала, что ей нужно отвезти расписанные горшки и она вернется не раньше полудня. Меня это устраивало. Мне не хотелось говорить с миссис Марло в ее присутствии. Перед тем, как рассказать Нине о предложенной мне работе, я хотел узнать, в чем она будет заключаться.



19 из 154