Дарси старался не оглядываться назад, он целиком погрузился в работу и с каждым годом все глубже уходил в себя. Он редко выбирался в общественные места, не ходил на свидания или куда-то еще, если это не было связано с работой. «Компания превратила меня в настоящего зануду, — подумал он. — Может, рядом с такой женщиной, как Флер Адамс, я смогу все изменить?»

— Ладно. Давайте чисто теоретически представим себе, что вы правы. И как же вы собираетесь проводить со мной эту… разминку?

Флер теребила верхнюю пуговицу своего пиджака, привлекая его внимание к черному топику. Теперь-то Дарси точно знал, как его новая потрясающая подчиненная поможет ему развлечься.

Флер была средоточием всего того, чего он стремился избегать: порывистая, не боящаяся перемен, стремящаяся выйти за рамки условностей и шаблонов. Она больше походила на Шона и отца, а сильнее всего на свете Дарси боялся стать такими, как они.

— Вы должны развлечься. И я собираюсь показать вам, как это делается, — она поднялась на ноги и взяла свою сумочку и портфель. — Встретимся завтра в восемь перед зданием офиса. Наденьте что-нибудь из того, что вы носите обычно.

Дарси смотрел, как она подходит к двери. Он не мог отвести взгляда от ее стройных ног и бедер, которые плотно облегала юбка.

— Но ведь завтра суббота, — произнес он.

Флер замерла, положив руку на ручку двери.

— И что с того? Или вы предпочитаете начать сегодня?

Дарси взглянул на нее и увидел вызывающий блеск в ее глазах. «Что ж, — подумал он, — пришло время узнать больше и понять, что же она приготовила для меня».

— Чем раньше, тем лучше.

— Прекрасно. Тогда я заеду за вами сегодня, в десять часов вечера. Условия насчет костюма остаются прежними.



20 из 94