Когда они подъехали почти вплотную к засаде, мужчина, возглавляющий отряд, поднял руку и, резко натянув поводья, остановил лошадь. В то же самое мгновение сидящие в засаде выехали из своего укрытия.

Началась жестокая схватка. Трое из нападавших упали замертво, а девушка задрожала при мысли, что оказалась свидетелем массовой бойни, так как засада превосходила свои жертвы числом и на их стороне была внезапность. Она схватилась за ствол дерева, укрывавшего ее, с ужасом глядя на развертывающуюся внизу драму. Ей приходилось видеть тренировки рыцарей, но результаты их мастерства - никогда. Маленькие фигурки падали наземь, размахивали мечами, протыкали друг друга. Лишь изредка ветер доносил звон оружия, яростные крики людей и ржание лошадей.

При появлении нападавших головной всадник начал отдавать своим людям команды, и те построились таким образом, чтобы защитить спину другого. Было совершенно очевидно - этот рыцарь обладал смертельным ударом, много тренировался и был искусен в бою. Он ухитрялся поспевать везде, метался, словно обезумевший демон, сбивал врагов с лошадей, найдя слабину в тактике их нападения. В его действиях была какая-то дикая, варварская красота.

Очнувшись от шока, всадники принялись за дело, и вскоре наступило равновесие. Несколько нападавших оказались без лошадей, и неожиданно их отряд отступил, повернув на север.

Мериэль не стала больше ждать. Путь в Ламборн лежал на север, и, возможно, обратившиеся в бегство могут избрать именно эту дорогу и наверняка решат, что монастырь, обнесенный вполне неприступной стеной, будет хорошим укрытием.

Мысленно извинившись перед Руж, послушница завернула ее в накидку и сунула за пазуху - там питомица будет в безопасности. Приподняв юбки, девушка припустила вниз, в монастырь. Казалось, что миля до Ламборна тянется целую вечность. Кусты задерживали ее стремительный бег, рвали клобук и один раз, зацепившись, девушка упала, расцарапав ладони и колени, однако птица не пострадала.



19 из 340