Стефани говорила, что пригласит старую банду, но она явно не ограничилась теми, кого знала давно, — по сторонам узкой гравиевой дорожки, которая вилась вокруг озера, стояли машины. Кэтлин немного расслабилась. Совершенно ясно: предстоит вовсе не интимная вечеринка — слишком много народу, которому бы до слез надоели воспоминания прошлых лет.

Едва они появились из-за угла коттеджа, как с огромной, нависшей над пляжем веранды раздался хор женских приветствий. Кэтлин помахала рукой им в ответ, поставила плетеную корзинку на стол для пикника, который и без того ломился от различных припасов, и они поднялись по пологой лестнице наверх, к тем, кто был на веранде.

— А где все ребята? — спросила Кэтлин, увидев, что Маркус оказался единственным находившимся в поле зрения мужчиной.

— Отправились осматривать коттедж Пенна, — сказала Стефани.

Она перегнулась через перила веранды, чтобы понаблюдать за детьми. В мелкой заводи внизу плескалось с полдюжины ребятишек.

Кэтлин посмотрела на видавшее виды строение в конце пляжа.

— Удивительно, почему же вы не с ними?

— Я не была приглашена.

— Но если он собирается его продавать…

— Если это у него на уме, то, конечно, мне он ничего не скажет.

Кэтлин покусала губу.

Не торопись с выводами. Дом всего в сотне ярдов отсюда. Поэтому, конечно, есть смысл посмотреть его и удостовериться, что он не развалился, независимо от того, какие планы на этот счет у Пенна.

— Не понимаю, почему он собирается и дальше держаться за этот коттедж, — сказала она. — Он простоял у него пустым уже десять лет.

— Не мое дело, — проговорила Стефани и достала горсть кукурузных хлопьев из стоящей рядом корзинки.

И не дело Кэтлин. Но она испытывала особые чувства к его коттеджу. Будет лучше, если она перестанет думать об этом, пока кто-нибудь не догадался о причине.



28 из 156