Сару положили на плед. Мисс Трент, чья шляпка быстро по­белела под густо падающим снегом, опустилась на колени око­ло служанки. Кучер заверил пассажиров, что для беспокойства нет никаких оснований, поскольку кондуктор немедленно от­правится в Вулхэмптон за каким-нибудь экипажем.

Эта перспектива сильно взволновала пессимиста, который начал интересоваться, когда будет проезжать следующий ди­лижанс на Бат.

– Да благословит вас Господь, сэр, но, думаю, вам придется проторчать здесь с неделю, если вы хотите дождаться следующего дилижанса, – ответил кучер. – Сдается мне, что при такой погоде никакой экипаж не проедет дальше Рединга!

Последние слова кучера заглушили громкие протесты. Мисс Трент возмущенно воскликнула:

– Застрять в снегу на неделю? Но я завтра должна быть в Бате!

– А в Вулхэмптоне можно нанять фаэтон? – неожиданно поинтересовался Джозеф.

– Это как повезет! Пожалуй, что можно, – кивнул кучер.

– Тогда я еду с кондуктором! – решительно проговорил молодой человек.

Мисс Трент вздрогнула. Она схватила кузена за рукав паль­то и строго спросила:

– Джозеф, если вы собираетесь ехать дальше в фаэтоне, возьмете меня с собой?

– Господи, сохрани и помилуй! Конечно, нет! – восклик­нул он. – Я вас не просил ехать в Бат и не собираюсь помогать вам добираться туда! Если вам так хочется в Бат, можете сами нанять фаэтон!

– Вы хорошо знаете, что у меня не хватит денег, – негром­ко, но с негодованием произнесла девушка.

– Меня это не касается, – угрюмо заявил Джозеф. – Я бу­ду большим дураком, если возьму вас с собой! К тому же вы не можете покинуть свою служанку!

Глаза мисс Трент предательски заблестели, но она не позво­лила упасть ни единой слезинке.



3 из 20