
— Добро пожаловать в Бар-Харбор.
И протянул руку, которую Кевин вежливо пожал.
— Найт вместе с моим папой владеет мастерской по ремонту судов и магазином запчастей. Новизна выражения «мой папа» еще не исчезла для Алекса.
— Кевин хочет увидеть китов, — сообщил он Натаниэлю. — Они приехали из Оклахомы, там ничего такого нет. Вообще никакой воды.
— Кое-что имеется, — автоматически встал на защиту малой родины Кевин. — У нас есть ковбои, — добавил он, пытаясь перещеголять Алекса. — А у вас ни одного.
— Угу, — процедила Дженни. — Зато у меня есть полный ковбойский костюм.
— Девчачий, — скривился Алекс. — Костюм скотницы, потому что ты девочка.
— Нет, ковбоя.
— Не придумывай.
Дженни угрожающе прищурилась:
— Ковбоя.
— Так, вижу здесь все хорошо, — вошла Сюзанна и предупреждающе посмотрела на своих детей. — Привет, Найт. Не ожидала увидеть тебя здесь.
— Сегодня у меня счастливый день, — гость обнял Коко за плечи. — Целый час провел с любимой женщиной.
— Снова флиртуешь с тетей Коко?
Но Сюзанна отметила, что пристальный взгляд Найта уже переместился. Этот взгляд запомнился с момента их знакомства — как внимательно и оценивающе уставились тогда на нее эти серые глаза. И машинально взяла Меган за руку.
— Это Меган O'Рили, а это — Натаниэль Фери, партнер Холта… и последнее завоевание тети Коко.
— Рада познакомиться.
Меган поняла, что устала. Должно быть, этот ясный спокойный пристальный взгляд вывел из себя. Она отвернулась, может, слишком резко и невежливо, и улыбнулась Коко:
— Прекрасно выглядите.
— О, я в фартуке и даже не успела привести себя в порядок.
Коко крепко и радушно обняла Меган.
