Белла предложила написать статью для рубрики «Латинская жизнь». Она расскажет о вечере в «Мужчине и женщине». Вернее, только о части вечера.

Рита Карузо сказала, что подумает.

Белла послала Эннис свои размеры для платья подружки невесты и решительно выбросила предстоящую свадьбу из головы. Она ходила по магазинам, слонялась с приятельницами по городу, помогала лепить снеговика в Центральном парке, затем с яростью закидывала подружек снежками. Она все время смеялась, но друзья заметили: есть две вещи, которые составляли ее тайну.

Она не могла находиться рядом с «Мужчиной и женщиной» и не говорила, кто прислал ей цветы.

ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ

Белла старалась выбросить Гила из головы. Очень старалась.

Он не делал больше попыток связаться с ней. Белла уверяла себя, что рада этому. Его цветы завяли, и она думала, что тревожные воспоминания вскоре тоже перестанут беспокоить ее. Если как следует сконцентрироваться.

Одному Господу известно, сколько на нее навалилось работы. Рита Карузо согласилась дать ей неоплачиваемый отпуск, чтобы съездить на свадьбу сестры. Но она должна была отработать его. На столе у нее появилось так много бумаг, что в них без преувеличения можно было утонуть. Карузо лучезарно улыбалась и обещала ей статью в полторы странички.

После рабочего дня Белла тоже не имела свободного времени. Ей нужно было купить новую одежду: в Лондоне все должны увидеть, как прекрасно она проводила время в Нью-Йорке. Нужно купить билет на самолет и подарок на свадьбу.

Что она может подарить своему любимому в день, когда он пойдет под венец с другой? Что можно подарить сестре, которая выходит замуж за твоего любимого?

Приехав в Лондон за несколько дней до свадьбы, Белла почти забыла о Гиле.

Почти… Но не совсем.

По прибытии она сразу же захотела повидаться с Эннис. Ее охватило странное чувство. Ей казалось, что сейчас она встретится с неизвестным врагом, а не со сводной сестрой, которая была ее лучшей подругой.



34 из 110