
Дикси Браунинг
Сумасшедшее сердце
ГЛАВА ПЕРВАЯ
Дейзи, которая всегда гордилась своей пунктуальностью, была огорчена — она опоздала на погребальную церемонию. Сначала звонил, не умолкая, проклятый телефон; потом, когда она уже почти оделась, кто-то забарабанил в парадную дверь, и от неожиданности туфля, соскочившая с ноги, отлетела под кровать. Слава богу, Файлин оказалась дома и открыла дверь. Оказалось, пришли из обслуживающей компании, чтобы узнать, когда они смогут отключить электричество.
Она бросилась наверх, чтобы достать из-под кровати туфлю, и по пути обнаружила, что у нее спустилась петля на единственной паре черных колгот. В результате всего этого — плюс тот факт, что ее машина всегда барахлит в сырую погоду — она опоздала на кладбище больше чем на десять минут.
Неподвижно стоя в стороне от собравшихся у могилы ее усопшего пациента, Дейзи чувствовала, как дождь неумолимо проникает сквозь старый плащ.
Эгберт, конечно, уже здесь. Он никогда никуда не опаздывает.
Дейзи принялась рассматривать мужчину, которого выбрала для супружеской жизни. Она достаточно взрослая, чтобы разбираться в вопросах брака, и хорошо знает, что именно имеет или не имеет значения для супружеской жизни. Второй ошибки в ее жизни не будет.
Эгберт, благослови его Бог, ни о чем не подозревает. Ему никогда не придет в голову, что какая-нибудь женщина может замыслить соблазнить его и заставить на ней жениться. Скромность — одно из его лучших качеств. Дейзи не терпела явной демонстрации «тестостеронизма». Хвастуны, называла она таких мужчин.
Среди людей, сгрудившихся у края могилы, произошло небольшое движение, и Дейзи впервые отчетливо увидела мужчину, стоявшего рядом с Эгбертом. Вот, пожалуйста, прекрасный пример. Если у этого высокого худощавого типа есть хотя бы капля скромности, это ее не на шутку удивит. Даже его поза — ноги широко расставлены, руки сложены на груди — свидетельствует о заносчивости и невыносимом высокомерии.
