– По правде говоря, я сомневаюсь, что смогу его взять: моя мачеха не любит собак, но я накормлю его и попытаюсь пристроить к кому-нибудь в деревне…

– Ну, хорошо, поедем к вам, – ласково сказал незнакомец и помог ей подняться. Усадив девушку на переднее сиденье, мужчина устроил собаку сзади.

– Боюсь, она вам там напачкает, – извиняясь, заметила девушка. – Это у вас «бентли», да?

– Не думаю, что произойдет что-либо непоправимое, – спокойно ответил мужчина. – Где точно вы живете?

– Когда въедем в деревню, то наш дом будет направо за высокой кирпичной стеной. Он зовется «Олд-ректори». Мой отец унаследовал этот особняк от своего отца. Можно сказать, что дом переходит от поколения к поколению… – Она посмотрела на него сбоку. – Вы так добры…

– Я рад, что оказался тут, мисс?..

– Прис, Крессида Прис. – Она смущенно добавила: – Вы не англичанин?

– Я из Нидерландов. Ван дер Линус, Алдрик ван дер Линус.

Она вежливо заметила:

– Вы прекрасно говорите по-английски. Ну, вот мы и на месте. – Узкая длинная улица маленькой деревушки была безлюдна: в этот час все пили чай. – Вон там, за церковью…

Наконец свет фар выхватил кирпичную стену и открытые ворота, въехав в которые они остановились перед красивым старинным домом. Доктор ван дер Линус вышел из машины и направился к входной двери, но не успел он сделать и нескольких шагов, как из дома показалась суровая на вид женщина в скромном платье и белом переднике, ее седые волосы были собраны на затылке в узел, на худом вытянутом лице выделялись темные глаза. Она настороженно посмотрела на доктора.

– Мисс Прис повредила лодыжку, – пояснил он. – Надеюсь, ничего особенно серьезного нет, но ей придется несколько дней полежать. Если вы мне покажете, где ее комната, я отнесу ее туда. – Доктор выжидательно уставился на женщину.

Ничего ему не ответив, та подошла к машине.

– Мисс Крессида, что с вами случилось? Вам больно? Вы должны полежать в постели?..



3 из 151