
– Пойдем, угощу тебя ланчем.
– Награда за хороший шпионаж? – Она неохотно покачала головой. – Не могу, у меня работы невпроворот.
– Ну, наверное, ты преувеличиваешь. Я заглянул к Джерри, сына нет, а стол его пуст, как посадочная полоса, готовая к приему самолета.
– Он ушел с Томом на ланч. Кроме того, его задача – думать, а моя – делать всю бумажную работу, когда босс все обдумает.
– Тогда он должен отдать тебе свой большой стол. В любом случае даже президент компании не может заставить тебя не есть. Или запретить немножко развлечься. Сам он, во всяком случае, находит для этого время. Если Джерри не играет в теннис или ручной мяч, значит, его можно найти среди лыжников на склонах Зимнего парка. И Делла такая же.
Линда улыбнулась. Действительно, скользя по лыжным склонам, Джеральд давал выход своей неуемной энергии. Что же касается его сестры Деллы, то ее интересы в таких лыжных вылазках были связаны исключительно с мужчинами, с которыми она могла познакомиться, когда вечерами все собирались в баре.
Делла еще совсем молоденькая, подумала Линда. Со временем она повзрослеет и посерьезнеет.
– Знаешь, – продолжал Кристофер, – я всегда удивлялся, что там делать, когда нет снега.
Линда удивленно посмотрела на него и открыла было рот, чтобы ответить, но тут же передумала. Не ее дело обсуждать личную жизнь Джеральда Стронга. Вместо ответа она полезла в стол и достала календарь.
– Он ничего не говорил о том, что собирается в Зимний парк в эти выходные, – пробормотала она. – Может, мне следует позвонить Джеральду или лучше подождать его? Он сегодня ужинает с Маргарет в «Сюрпризе».
– Нет, не в эти выходные. – Кристофер покачал головой. – У Деллы завтра вечеринка в Большом доме.
– И Джеральд туда идет? Это действительно странно.
– Это не из тех вечеринок, какие обычно устраивает Делла. Ты ведь идешь?
