— Как вы думаете, лошадь будет быстрая? — спросила Кэрри.

Маргарет посмотрела на нее непонимающим взглядом, подавила вздох и попыталась дышать ровнее.

— Не слишком быстрая, — ответила она. «В любом случае она будет скакать не быстрее, чем скачет сейчас мое сердце», — подумалось ей. Кэрри кивнула, а потом зевнула, прикрыв ладошкой рот. Мэг встала, взяла ребенка за руку и сказала: — А сейчас найдем твою бабушку, чтобы она отвела тебя спать. Тебе нужно хорошенько выспаться и отдохнуть, если завтра ты собираешься кататься на лошади.

Кэрри удивленно посмотрела на Маргарет:

— Но ведь еще никто не идет спать?

— Я иду, — ответила Маргарет.

Вскоре они нашли бабушку Кэрри. Обсудили с ней планы на завтра, обменялись парой общих фраз по поводу того, как здорово и красиво на ранчо, и Мэг пожелала бабушке и внучке спокойной ночи. Вечерний воздух был чист и наполнен ароматами трав и скошенного сена, ничем не напоминая городской воздух. Мэг старалась дышать полной грудью, вбирая в легкие как можно больше воздуха, чтобы запастись этой чистотой и свежестью. Запрокинув голову, она любовалась на звезды. В городе никто не останавливается, чтобы посмотреть на небо, все спешат по своим делам. Города освещены фонарями, вокруг пестрят неоновые вывески, зазывающие посетить то или иное развлекательное место, и людям в голову не приходит, что ночью мир может освещаться лишь звездами и луной. И только когда попадаешь в такое уединенное местечко, тихое, спокойное, почти безлюдное, вдруг вспоминаешь, что на небе-то есть звезды. Маргарет вглядывалась в ясное, звездное небо, любуясь его красотой. Тишина и покой техасского вечера подействовали на нее благотворно. «И чего я так разволновалась из-за этого ковбоя? — спросила себя Маргарет. — Через неделю я уеду и больше никогда в жизни его не увижу. Стоит ли на него так реагировать? У меня есть дела поважнее!» Услышав легкий шум слева от себя, она резко остановилась. Сердце замерло от испуга, а по коже пробежал мороз.



17 из 109