— Вы не голодны, мисс Чейстен?

Маргарет внимательно пригляделась к мужчине. «Настоящий ли он ковбой? — подумала она. — У него красивое, сильное тело, темные волосы слегка вьются на концах, но, возможно, все это лишь маскарад, чтобы гости ранчо были уверены, что здесь работают и живут только ковбои. Может, это вовсе и не ковбой, и не коренной житель Техаса, а приезжий, нанявшийся на работу? Ну, докажите мне, что я не права!»

— Запах очень заманчивый, — вслух отозвалась Маргарет.

Мужчина посмотрел куда-то вдаль, потом снова перевел взгляд на Маргарет:

— Ну, тогда могу заверить вас, что там хватит еды еще на нескольких человек, так что вы можете присоединиться к остальным и насладиться не только запахом, но и самой едой.

— Вы тоже присоединитесь к трапезе? — спросила она, моля Бога о том, чтобы это было не так, иначе ей кусок в горло не полезет. Этот человек пробуждал в ней чувства и желания, в которых именно сейчас она не нуждалась.

— Возможно, позже, — сказал ковбой и тут же перевел взгляд с Маргарет на девчушку, которая подбежала и потянула его за рукав рубахи. — Привет, — ласково сказал он девочке.

Она с недетской серьезностью посмотрела на него своими огромными карими глазами и выпалила:

— А ты действительно настоящий ковбой?

— Да.

— И ты весь день ездишь на своей лошади?

Трей добродушно усмехнулся.

— Нет, не весь день. Есть много другой работы на ранчо, кроме как скакать на лошадях.

— Какой другой работы?

— Ну, например, заботиться о животных.

— Заботиться о животных?

— Конечно. Ведь на ранчо есть не только лошади, а еще и коровы. И за ними нужно присматривать. Кормить их, чистить — в общем, ухаживать за ними и за их потомством.



7 из 109