– Я не люблю, чтобы мне надоедали, – сказал он немного рассеянно. – У вас потрясающая фигура. Вы не снимете чадру?

Дамита отбросила тонкую ткань с лица.

– Это ужасно неудобно. Не понимаю, зачем вы заставляете ваших горничных так одеваться?

– Я хорошо доплачиваю им за исполнение фантазий наших клиентов в духе «Тысячи и одной ночи». – Бэндор пристально вгляделся в ее лицо. – Жаль, что это причинило вам неудобство.

Блондинка беспокойно шевельнулась:

– Выгони ее, Кэм. Я хочу спать.

Бэндор не отрывал взгляда от лица Дамиты.

– Мы должны быть гостеприимны, Майра. Жизнь была бы скучной без таких маленьких развлечений.

Дамита опустилась в кресло рядом с кроватью.

– Нам лучше было бы поговорить наедине. Раз уж вы проснулись и, кажется, не очень заняты… – Она запнулась. – Нам есть что обсудить.

Глаза Бэндора блеснули.

– Вам никто не говорил, что это невежливо – поднимать человека из постели посреди ночи?

– Но это же только секс, – нетерпеливо сказала Дамита. – Вы не можете попросить ее вернуться попозже?

– Только и всего? – Бэндор насмешливо посмотрел на Дамиту, а потом повергнулся к женщине. – Беги, Майра. Я позвоню тебе днем.

– Но я не… – Блондинка осеклась, увидев выражение его лица. Она неохотно села, натянула халат, который Бэндор снял со спинки кровати и подал ей, затем встала. Выдержав паузу, женщина хмуро взглянула на Дамиту и ушла в ванную, хлопнув дверью.

– Ну что же, – Бэндор перевел взгляд на Дамиту, – хотите сразу начать разговор или займете ее место?

Дамита широко раскрыла глаза.

– Что?

Бэндор вздохнул:

– Значит, вы и вправду хотите поговорить. Жаль. А я уж понадеялся было, что прекрасная незнакомка жаждет моего тела.

Он отбросил одеяло, встал с кровати и прошел к шкафу, совершенно не стесняясь своей наготы.



3 из 115