
— Как вас зовут? — спросил мужчина.
— Энни Торрес.
Помнит ли он ее фамилию? Скорее всего, нет. В конце концов, почему он должен помнить фамилию горничной, что работала у Маклафлинов много лет назад? Даже сами Маклафлины ее не вспомнили…
— Приятно познакомиться, Энни, — небрежно произнес Мэтт. — Со временем вы, надеюсь, поймете, что Алманы не такие уж плохие.
— Только потому, что разбогатели? — в сердцах бросила девушка.
— Ну почему бы и нет?
Энни пожала плечами.
— Леопарды и зебры.
Он непонимающе посмотрел на девушку.
— Что?
— Нелегко поменять пятна на полоски.
— А, — он кивнул. — В смысле, волк в овечьей шкуре.
— Именно так. — Девушка смерила его скептическим взглядом.
— Вы всегда так легко подбираете метафоры?
Маленький огонек самодовольства вспыхнул в ее груди. Энни наконец-то почувствовала, что одна из ее колкостей достигла цели.
— Не всегда. Но для вас у меня припасена, по крайней мере, дюжина.
— Отлично, — Мэтт поднялся и протянул ей руку, — потому что теперь у вас будет возможность поупражняться в остроумии.
— Что? — Пытаясь понять смысл последней фразы, Энни позволила доктору беспрепятственно взять ее за руки и поднять с дивана.
— Я забираю вас в свою клинику, — пояснил Мэтт. — Вам нужно пройти обследование.
— Мне нужно не потерять мою работу, — возразила Энни, направившись к двери.
Доктор преградил ей путь.
— С этой работы вы уйдете, — заявил он и пристально посмотрел ей в глаза. — Распоряжение врача.
